Byron the Elf:...Time now for another visit with S.L.: Hello, boys and girls. Today we're going to hear the story I call, "The Brave Polish Soldier."
(SFX: Music box)
S.L.: (Begins reading the story...in Polish!)
B: Uh, Story Lady, I, I can't understand you!
(SFX: Music box slows down and stops.)
S.L.: That's probably because you don't speak Polish. You see, "The Story Lady" department found that we could pick up several foreign language stories cheaper than having them written here.
B: Weel, but couldn't you get them translated so we could understand them?
S.L.: That way it would cost about the same as having them written.
Byron, we're on an economy drive.
B: Story Lady, I don't think this is at all fair to your vast audience of listeners.
S.L.: It doesn't matter what you think, Byron...you're through, too.
B: What?
S.L.: That's right, Byron! Meet your brand-new inexpensive replacement.
B-N. I. R.: (Thick Japanese dialect) Oooh, thank you, Stoly Rady!
Be ristening next time, boys and girls, when Stoly Rady tell honorable stoly of "Kiamaka Yamahai, Komiyi Ushu Fishikai." HAI!
(SFX: Karate chop through peach basket)
(SFX: Music box out.)
©1968, 2002 Mel Blanc Productions. |