Satiric radio commentary for the 90s from the man who drained Lake Michigan and filled it with hot chocolate!!!

It Loses Something In The Translation

Stan Freberg here. If you travel around the world, occasionally you may run into some confusing signs. For example, in a hotel in Zurich, a sign reads, "Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose." Ooooh-kay, whatever you say... [:60 SPOT BREAK]

Freberg here. How about this sign in a Rome laundry?: "Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time." The problem, obviously, is the translation of what they're trying to say into English, and not doing a very good job of it.

How about this sign outside a Hong Kong dentist?: "Teeth extracted by the latest methodists." And in Japan: "You are advised to take advantage of the chambermaid." Ahem...oooooh-kayy...

And a sign in a Paris hotel elevator seems to be an open invitation for anything: "Please leave your values at the front desk."

That's all from the English translation desk.

Stan Freberg here.

Copyright ©1997, Stan Freberg/Freberg, Ltd. (but not very) Distributed by Dick Brescia Associates and Radio Spirits, Inc.